English英語

【ラプンツェルで英語】おもてなしの基礎英語編:彼女に今日来るように言ったんだ。って、英語で何て言う?


こんにちは、フジビです。

今回は、【ラプンツェルで英語】おもてなしの基礎英語編:彼女に今日来るように言ったんだ。って、英語で何て言う?をレポートします。

今日のフレーズ

I told her to come today.(彼女に今日来るように言ったんだ)

これは、Eテレで放送中の、おもてなしの基礎英語で、聞いたフレーズです。

todayの発音を、カタカナ英語っぽく発音するのは、ダメダメよと、注意を受けながら、テレビの前で、フレーズをリピートしていました。

tell + 人 + to …で、「人に~するように命ずる、言う」という表現です。

Please tell him to give me call.(彼に私へ電話するように伝えて)と、

命令形で表現することもできます。

あと、誰かと話している最中に、例えばAさんの話をしていたとします。そしたら偶然、Aさんが来たとき、「うわさをすれば影」というのを、英語で言うと、

speak of the devil

と表現できて、devilとありますが、特に悪い意味ではないようです。使うときによって、その言葉の意味が違うので、その辺の理解も大事ですね。

 

 

ABOUT ME
フジビ
フジビ
ベビーブームしっぽの辺りに生まれたアラフォ主婦です。 旅行、スポーツ観戦、御朱印巡りなど自分の好きなものを集めた雑記ブログを運営中。 にわかラグビーファン。M-1を見てからは、「ミルクボーイ」、「ぺこぱ」が好きになりました。「コーンフレーク!」
こちらの記事もおすすめ!
English英語

【ラプンツェルで英語】雑誌で発見!ハワイ人気コーディネーター・マキさんが教える:どのくらい?って英語で何て言う?

2018年12月27日
土木女子の考察ブログ
こんにちは、フジビです。 今回は、【ラプンツェルで英語】雑誌Sweet(スウィート)で発見!ハワイ人気コーディネーター・マキさんが教え …